Thiên Địa Bạch Câu

Thiên Địa Bạch Câu

(Time Goes By and Love Never Disappears / Thời gian như nước chảy cùng tình yêu vĩnh cửu)

Tình trang: Đang cập nhật

Cập nhật: 04:44 26-01-2024

Lượt xem: 1

Lượt theo dõi: 0

TRUYỆN ĐAN XEN GIỮA QUÁ KHỨ VÀ TƯƠNG LAI NHÉ. Nhóm mình dịch bản ENG nên thời gian ra chap mới hơi lâu. Bản dịch có thể không chính xác 100%, vì trải qua 2 lần ngôn ngữ nguồn rồi mới đến ngôn ngữ đích (Trung - Anh - Việt) Nội dung tóm gọn bằng một câu:Vạn vật trong vũ trụ luôn thiên biên vạn hoá, không có gì là trưởng tồn mãi cùng thời gian. All beings in this universe are ever-changing. Everything flows and nothing abides. A lifetime is but a fleeting ray of sunlight. It goes by in the blink of an eye. Tạm dịch: Chúng sinh tồn tại trong vũ trụ này đều không ngừng đổi thay. Vạn vật luôn chảy trôi, không có gì mãi trưởng tồn cùng thời gian. Bình sinh vốn là thế nhưng lạ thay, một luồng sáng từ thái dương chiếu xuống, sọi rọi đất trời. Chợt hiện cũng chợt mất. Nhân vật chính: Đỗ Cảnh x Chu Lạc Dương Mong các bạn ủng hộ!!

Xem thêm...
Bình luận (0)
Không có dữ liệu
Đăng ký mới
Xem Chapter
Bạn có chắc chắn thực hiện hàng động này!
Đăng nhập
Nếu không đăng nhập được hãy dùng chức năng quên mật khẩu để lấy mật khẩu mới!
Quên mật khẩu
Mật khẩu mới và link xác nhận sẽ được gửi tới địa chỉ email! Mật khẩu mới chỉ có hiệu lực sau khi bạn xác nhận!
Donate ủng hộ website
Báo Lỗi Truyện!